- Test Administration Website
- Registry of Interpreters for the Deaf
- National Center for State Courts (Consortium)
- Administrative Hearing and Medical Interpreters
- National Association of Judicial Interpreters and Translators
CIP strives to ensure access to the courts for persons with limited English proficiency or those who are deaf or hard-of-hearing, by developing programs and practices that enhance the quality of interpretation and increase the availability of qualified interpreters in the courts.
October 22, 2015: Farsi Certification Grace Period Announcement
The Judicial Council announce that a Farsi Certification Grace Period will take place starting September 1, 2016. This will be an 18-month period during which time Registered Interpreters of Farsi must pass the Bilingual Interpreting Exam.
Pursuant to Government Code § 68563, every five years the Judicial Council conducts a statewide language need and interpreter use study, and may, based on the recommendations made in the study and other factors, designate a Registered language as a Certified language.
Following the 2010 Language Need and Interpreter Use Study, the Farsi language was designated for certification. The Judicial Council’s Court Interpreters Advisory Panel (CIAP) voted in June 2015, to move forward and offer the Bilingual Interpreting Exam, and directed Judicial Council Court Interpreter Program staff to implement a grace period for Farsi.
September 15, 2015: Court Interpreters - Annual Renewal and Compliance period in effect
All California certified and registered interpreters are required to submit their annual renewal fee, and if applicable, their continuing education and professional assignment forms. Deadline for submission, without penalty, is December 31, 2015. Renewal forms and detailed information was sent via e-mail to all certified and registered interpreters on, September 8, 2015. View more information and download the annual renewal packet.
September 11, 2015: Effective September 2015 new enrollment onto the Judicial Council’s Master List is temporarily suspended for American Sign Language (ASL) court interpreter candidates. The anticipated date for resuming the processing of applications is July 1, 2016. Please check back for updates. In separate news, the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) has issued a moratorium on interpreter performance exams, effective January 1, 2016. Visit the RID testing moratorium FAQ for more details.
January 22, 2015: At its public meeting on Jan 22, the Judicial Council adopted a language access plan for the California courts (Press Release). The Strategic Plan for Language Access in the California Courts is the result of an 18-month effort by the Joint Working Group that included public hearings and a 60-day formal public comment period on a draft of the plan.
Written Exams: Scheduling for the Written Exam is available now. Please visit the Prometric website Written Exam section for information on how to register.
Interested in becoming a court interpreter? As a court interpreter, you will play a key role in our trial courts by interpreting for defendants, litigants and witnesses, thereby helping to insure access to justice for thousands of Californians with limited English proficiency. Find more information and resources on how you can become a court interpreter.
Looking for a certified or registered court interpreter? You can find interpreters here.
Resources for exploring the court interpreting profession and preparing to enter the profession
Resources for current court interpreters
Resources for trainers of interpreters
Some of the reports produced or sponsored by CIP include:
Interested in the purpose and function of the Court Interpreters Program or the Court Interpreters Advisory Panel? This section contains background information on the program and the panel. It also answers common questions.
Information related to the Court Interpreters Advisory Panel and the Court Interpreter Program