- Test Administration Website
- Registry of Interpreters for the Deaf
- National Center for State Courts (Consortium)
- Administrative Hearing and Medical Interpreters
- National Association of Judicial Interpreters and Translators
CIP strives to ensure access to the courts for persons with limited English proficiency or those who are deaf or hard-of-hearing, by developing programs and practices that enhance the quality of interpretation and increase the availability of qualified interpreters in the courts.
December 16, 2015: Farsi Bilingual Interpreting Exam Preparation – Registration Now Open
Registration is now open for the Farsi specific skills building workshops. The workshops will assist currently registered interpreters in Farsi prepare for the upcoming Bilingual Interpreting Exam. The workshops qualify for Continuing Interpreter Minimum Education Credit (CIMCE). For more information regarding the Grace Period for Farsi, and to register visit the Farsi Certification Exam Grace Period Information page.
September 15, 2015: Court Interpreters - Annual Renewal and Compliance period in effect
All California certified and registered interpreters are required to submit their annual renewal fee, and if applicable, their continuing education and professional assignment forms. Deadline for submission, without penalty, is December 31, 2015. Renewal forms and detailed information was sent via e-mail to all certified and registered interpreters on, September 8, 2015. View more information and download the annual renewal packet.
September 11, 2015: Effective September 2015 new enrollment onto the Judicial Council’s Master List is temporarily suspended for American Sign Language (ASL) court interpreter candidates. The anticipated date for resuming the processing of applications is July 1, 2016. Please check back for updates. In separate news, the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) has issued a moratorium on interpreter performance exams, effective January 1, 2016. Visit the RID testing moratorium FAQ for more details.
January 22, 2015: At its public meeting on Jan 22, the Judicial Council adopted a language access plan for the California courts (Press Release). The Strategic Plan for Language Access in the California Courts is the result of an 18-month effort by the Joint Working Group that included public hearings and a 60-day formal public comment period on a draft of the plan.
Bilingual Interpreting Exams: Exams are administered two times per calendar year. The next Bilingual Interpreting Exams will be offered March 22, 23, 24, 2016 at testing locations across California, for more information regarding the upcoming exams and to register visit the: Prometric website Bilingual Interpreting Exam section
Candidates preparing for the March 22-24 Oral Bilingual Interpreting Exam should view the video collection “What to Expect on Exam Day.” Visit the Prometric website for exam details.
For more information, visit the Exam Information page.
Interested in becoming a court interpreter? As a court interpreter, you will play a key role in our trial courts by interpreting for defendants, litigants and witnesses, thereby helping to insure access to justice for thousands of Californians with limited English proficiency. Find more information and resources on how you can become a court interpreter.
Looking for a certified or registered court interpreter? You can find interpreters here.
Resources for exploring the court interpreting profession and preparing to enter the profession
Resources for current court interpreters
Resources for trainers of interpreters
Some of the reports produced or sponsored by CIP include:
Interested in the purpose and function of the Court Interpreters Program or the Court Interpreters Advisory Panel? This section contains background information on the program and the panel. It also answers common questions.
Information related to the Court Interpreters Advisory Panel and the Court Interpreter Program